遅くに起きた朝。
なんだか外が騒がしいと思いきや、
はっぴを着て、神輿を担いだ人たちがたくさんいました。
神田祭りです。
I woke up this morning later,
I heard many people doing something,
it was a japanese festival"Matsuri"
Ich habe morgens spaeter aufgestanden.
Ich habe was gehoert dass viele Leute etwas machen.
das war japanische Festival,"Matsuri"
ホームページを見ると、祭りのもようを収録したDVDを販売。
伝統とともに時代にマッチしたやりかたを模索しているんだなぁと思います。
祭りはは3~4日続いて、神輿を担ぐ人々は、夜の10時くらいまで
交通規制の掛かった道路を練り歩いていました。
ああ祭り!!
夏といえば祭りとルパンですよね!
久しぶりの日本の夏が待ち遠しいです。
I love the japanese Festival in summer.
I'm looking forward to enjoy joinning them...
Ich liebe japanisches Festival in Sommer.
ich freue mich darauf zu dem vorbeikommen....
2009/06/16
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿